אף פרק זה עוסק במכירת נכסי מקרקעין למיניהם. בתחילתו נדון עניינם של פגמים הנמצאים בדבר הנמכר, שכן, כשם שיש פגמים וחסרונות במיטלטלים כך יש גם בקרקעות, ואף באלה יש לברר מה הם הפגמים שהקונה מקבל עלוי ביודעין משום שהם מצויים ונובעים מטבע המציאות, ומה הם פגמים חמורים יותר, שאין הקונה מקבלם עליו. בדרך הטבע אין כל השדות חלקים לגמרי, אלא יש בהם מעלות ומורדות, סלעים ונקיקים. כיון שכך, יש צורך להגדיר מתי אומרים כי הפגמים בשדה הם מטבע העולם, ומתי יש בהם חסרון הגורם להפסד לקונה, עד שיכול הוא לנכות מן המחיר (או לקבל תוספת) עבור פגמים אלה. This chapter, like the one preceding it, deals with the sale of various types of real estate. It opens with a discussion of imperfections in the property being sold. It is necessary to clarify which imperfections the buyer is prepared to accept because they are part and parcel of the nature of real estate, and which defects he is unwilling to accept because they are more severe. It is natural that not all fields are completely level; rather, they are liable to contain inclines, slopes, rocks, and crevices. Due to this reality, it is necessary to define when such imperfections in a field are considered part of the nature of landed property and when they are considered a loss to the buyer to the extent that he is entitled to a refund of part of the purchase price paid for the field or to compensation in the form of additional land.
כיוצא בזה, פעמים שאדם קונה שטח קרקע בעל מידה מסויימת מחבירו ונמצא שאין המידה מדוייקת לגמרי. כאן יש מקום לדייק ובתנאי המכירה, האם אמר המוכר שהוא מוכר מידת שטח מדוייקת, או שאמר שהוא מוכר בערך שטח מסויים. וגם כאשר הצדדים מסכימים מראש שלא לדייק במידה, יש שיעור לסטיה מן המידה המדוייקת, וכאשר היא גדולה מן השיעור — צריך לפצות את הצד שהפסיד בכך. לגבי פיצוי זה דנים האם צריך לשלם את ההבדל בכסף או להחזיר קרקע. Similarly, at times one purchases a plot of land of a particular size, and it turns out that the actual measurements are not exactly the same as those stipulated in the agreement. In such a case the precise conditions of the sale must be examined, to clarify whether the seller committed himself to selling a field of a precise size or whether he intended to sell a field of approximately that size. Even when the parties agree in advance that the measurements need not be precise, there is still a standard for deviation from the stipulated measurements, and when that standard is exceeded, the party who stands to suffer a loss must be compensated. With regard to the compensation, the Gemara discusses whether the difference must be returned in money or in land.
שאלה אחרת הקשורה בבעיות הקודמות היא במי שמוכר לחבירו חצי שדהו ולא פרט את גבולות המכר. מה עושים כאשר יש בשדה חלקים מובחרים וגרועים, כיצד מחלקים המוכר והקונה את השדה. Other questions that are raised relate to one who sells half of his field to another person without specifying the borders of the plot being sold. What should be done when the field consists of choice and defective sections? How are the seller and the buyer to divide the field between them?
בבעיות אלה נקשרות גם שאלות אחרות, כגון השאלה כיצד דנים כאשר יש בהסכם המכירה תנאים הסותרים זה את זה, וכיצד נוהגים בחלוקת נכסים, ומה עושים כאשר לאחר חלוקה מתברר שיש פגם מהותי בה, האם מחלקים את הנכסים מחדש, או שאחד מן המקבלים מאבד את זכותו. Other related issues are dealt with, such as what to do when a deed of sale contains contradictory conditions. Cases pertaining to the division of inherited or joint property are also considered: What should be done if after the property was divided it becomes clear that there was an essential flaw in the division? Must the property be redivided or does one of the recipients forfeit his rights?