ועבד הלוי הוא. בעצמו ויש אומרים כי הוא פעול ואיננו נכון כי את עבודת אהל מועד הוא הפעול: BUT THE LEVITES ALONE SHALL DO THE SERVICE.46Our clause literally reads, But the Levites he (hu) shall do the service of the tent of meeting. Hence the interpretations which follow. The word hu means himself. Others say that hu is the object.47This interpretation renders hu as it. It maintains that But the Levites he (hu) shall do the service of the tent of meeting should be interpreted: But the Levites shall do the service of it (hu), namely, the tent of meeting (Weiser). Filwarg claims that hu refers to the kohen. In this case, But the Levites he (hu) shall do the service of the tent of meeting should be interpreted: But the Levites shall do the service of him (the kohen) and of the tent of meeting. However, this is incorrect, for the service of the tent of meeting is the object.48Of ve-avad (shall do the service).
והם ישאו את עונם. אם לא ישמרו והנה המעשר נחלתם ע"כ אמרתי: AND THEY SHALL BEAR THEIR INIQUITY. If they do not keep the charge. Now, the tithe is their inheritance. I therefore stated: [and among the children of Israel they shall have no inheritance].