עלו זה בנגב. עלו זה הדרך בנגב וידוע כי מצרים הוא נגב ארץ ישראל כאשר פירשתי בספר דניאל והראיה כי רוחב מצרים פחות משלשים מעלות ורוחב ירושלים שלשים ושלש ומדבר פארן בנגב ארץ מצרים והנה פירוש בנגב אינו נגב המחנה רק פירושו בנגב של ארץ כנען והעד בחברון שהוא ליהודה והכתוב אמר יהודה יעמוד על גבולו מנגב: GET YOU UP HERE INTO THE SOUTH. Get you up this way in the south.16In other words, alu zeh ba-negev is to be rendered: get you up this way i n the south (of the land of Canaan). The literal meaning of alu zeh ba-negev is: get you up this into the south. Hence I.E.’s comment. It is known that Egypt is south of the land of Israel, as I have explained in the Book of Daniel.17See I.E. on Dan. 11:5. The following is proof of this. Egypt is less than thirty degrees north of the equator.18Hebrew, rochav, a term referring to the distance of a plane to the equator. Jerusalem is thirty-three degrees north of the equator.19See above. The desert of Paran20Where Israel was encamped when Moses sent out the spies. is south of the land of Canaan.21The text reads, south of the land of Egypt. Paran was the place where Israel was when it sent out the spies. Geographically speaking, Paran is not south of Egypt. It is north of Egypt and lies between Egypt and Canaan. Hence a number of commentaries suggest emending the text to read, the wilderness of Paran is south of the land of Israel, or the wilderness of Paran is north of the land of Egypt. See Filwarg, Weiser, Krinsky, and Meijler. Observe that the meaning of in the South22Hebrew, ba-negev. is not south of the camp23For taking a road south of the camp would lead them back into Egypt, as Paran is north of Egypt. but in the south of the land of Canaan. Proof of the aforementioned is that Scripture tells us concerning Hebron, which belonged to the tribe of Judah, Judah shall abide in his border on the south (Josh. 18:5).24We thus see that the south (the Negev) is a district in the Land of Israel.