הימנית. כמו הפנימית. וטעם על תנוך בהן. בפרשה זאת תהיה והנה הדם יכפר על נפש אהרן וכן כי הדם הוא בנפש יכפר וטעמו בנפש שיש בו לכפר והנה נפש תחת נפש וקרוב מזה הטעם ותגע לרגליו: RIGHT EAR. Ha-yemanit (right) is similar to ha-penimit (inner).30In form. Both forms are feminine ending in a yod tav rather than in a heh. The meaning of al tenukh (upon the tip) and bohen (toe) will be explained in the section This Shall Be the Law (Lev. 14:2).31See I.E. on Lev. 14:14. Note, the blood32Which was dashed about the altar (v. 21). See Weiser and Krinsky. atones for Aaron’s life. Similarly for it is the blood that maketh atonement by reason of the life (Lev. 17:11). This means the life in the blood shall atone.33Reading yekhapper as in Vat. Ebr. 38. Life is thus offered for life.34The life of the sacrifice atones for the life of the celebrant. Then [Zipporah]…cast it35The bloody foreskin. at his36Moses’ feet. feet (Ex. 4:25) has a similar explanation.37The blood on the foreskin atoned for Moses. See I.E. on Ex. 4:25 (Vol. 2, p. 110).