מלת תביאו. זרה בעבור דגשות האל״ף כי לא נדע לו טעם: [YE SHALL BRING OUT.] The word tavi’u (ye shall bring out) is irregular in that its alef has a dagesh in it. We do not know the reason for this.
ממושבתיכם. צריכים אנו לקבלה מאיזה מקום יוקח ומתי יבוקש: OF YOUR DWELLINGS. We need tradition to teach us from which place it was brought168Whether the two loaves must brought only from grain of the Land of Israel or if it can be brought from grain grown outside of the Land of Israel (Krinsky). and when it is to be brought.169The date that the two loaves are to be waved.
לחם תנופה. לכהן עם כבשי הלשמים: TWO WAVE-LOAVES. For the kohen along with the peace offering lambs.170The two wave-loaves and the peace offering lambs are to be eaten by the kohen.