וינזרו. כמו והזרתם והוא מבנין נפעל והטעם ירחקו ויבדלו מגזרת נזיר: THAT THEY SEPARATE THEMSELVES. Ve-yinnazeru (that they separate themselves) is similar to ve-hizzhartem (thus shall ye separate) (Lev. 15:31).1Both words come from the root nun, zayin, resh. Ve-yinnazeru is a nifal. It means they shall distance and separate themselves. It is related to the word nazir (nazirite).2A nazir separates himself from wine and uncleanliness.
ולא יחללו. מושך עצמו ואחר עמו וכן הוא ולא יחללו אתם שם קדשי ולא יחללו אשר הם מקדישים לי: AND THAT THEY PROFANE NOT. And that they profane not applies to what immediately follows it and to what follows later. Our verse is to be read as follows: And that they profane not My holy name, and that they profane not that which they hallow unto Me.
וטעם אני ה׳. קדוש: The meaning of I am the Lord is, I the Lord am holy.