1
ומן המקדש לא יצא. אמרו המעתיקים אחר המת והוא הנכון ויש אומרים בשבעת ימי המלואים וזה לא יתכן כי כבר באר ומלא את ידו גם כן יתכן שלא יצא מן המקדש כי אם לדבר מצוה: NEITHER SHALL HE GO OUT OF THE SANCTUARY. After the dead, so said the transmitters of tradition.55San. 18a. Also see Rashi. What they said is correct. Some say that the reference is to the seven days of consecration. However, this cannot be so, for Scripture has already stated, and [the kohen] that is consecrated (v. 10).56In other words, our verse speaks of a kohen who is already consecrated. It is also possible that the meaning of our verse is that the kohen gadol shall not go out of the sanctuary except for the purpose of observing a precept.