בנפש יכפר. בנפש שיש בו יכפר. והטעם נפש תחת נפש ויש מפרשים כמו על נפשותיכם ואין לו טעם אחר שאמר לכפר על נפשותיכם: THAT MAKETH ATONEMENT BY REASON OF THE LIFE.22Hebrew, ba-nefesh yekhapper. The blood makes atonement by the life which is in it.23This interpretation renders ba-nefesh yekhapper (makes atonement by reason of the life) as makes atonement with the life which is in it. The reason for the latter is life for life.24The life of the animal is given in place of the life of the sinner. There are others who explain ba-nefesh yekhapper (that maketh atonement by reason of the life) as, to make atonement for your souls.25They render ba-nefesh (by reason of the life) as for the soul, the reference being for the soul of the sinner. However, the latter makes no sense, for what reason is there for Scripture to say this after stating to make atonement for your souls?26What reason is there for Scripture to repeat itself?