1
ואם רדפנו אחרי הכתוב לבדו בלי העתקה הנה לא הותר הדג שהוא באגמים כי הכתוב פרט בימים ובנחלים: [9. IN THE SEAS.] If we pursue the literal meaning of the verse without the tradition of the rabbis, then the fish that are found in the lakes (agammim) are prohibited, for Scripture specifies the seas and the rivers.
2
סנפיר וקשקשת. כדברי המתרגם ארמית: FINS AND SCALES. Snappir ve-kaskeset (fins and scales) is to be rendered as the Aramaic translator does.14Onkelos renders snappir ve-kaskeset as tzitzin ve-kalfin.