ויאמר. וקדשתם היום ומחר. הנה הרחיב להם זמן להתקדש שאר זה היום ומחר: AND THE LORD SAID…SANCTIFY THEM TO-DAY AND TOMORROW. Observe, God enlarged the time allotted for Israel’s sanctification by giving them the rest of this day and the morrow.100To sanctify themselves.
וטעם וקדשתם. שירחצו במים. ויורה על זה וכבסו שמלותם. כדרך ואם לא יכבם ובשרו לא ירחץ. על כן אמר משה אל תגשו אל אשה מעתה שיהיו קדושים ולא טמאים. ומי שנגש אל אשה יתקדש. כדרך והיא מתקדשת מטומאתה: [AND SANCTIFY THEM.] By washing in water. This is indicated by and let them wash their garments.101Which follows. As their garments were sanctified by washing, so were they sanctified by washing themselves. Our verse is to be interpreted after the manner of But if he wash them not, nor bathe his flesh (Lev. 17:16). Moses therefore said, starting from now, come not near a woman (v. 15) so that they would be sanctified and not be unclean. One who drew near to a women should sanctify himself,102By bathing. as in for she was purified103By bathing. See II Sam. 11:2. from her uncleanliness (II Sam. 11:4).