א״ר חנן (דף קג ע״ב) (דברים כח סו) והיו חייך תלואים לך מנגד זה הלוקח תבואה משנה לשנה ופחדת לילה ויומם זה הלוקח תבואה מערב שבת לערב שבת. ולא תאמין בחייך זה הסומך על הפלטר: R. Chanan said: (Fol. 103b) "The passage (Deut. 28, 66) And thy life shall hang in doubt before thee, refers to one who has to buy his grain once a year [and does not possess land of his own.] And thou shalt fear night and day; this refers to one who has to buy his grain every Sabbath eve. And shalt have no assurance of thy life, refers to one who has to rely upon the baker."
(דף קד ע״ג) א״ר יצחק מפני מה נשתנה מנחה שנאמר בה (ויקרא ב א) נפש אמר הקב״ה מי דרכו להביא מנחה עני מעלה אני עליו כאלו הקריב נפשו לפני. וא״ר יצחק מה נשתנה מנחה שנאמר בה חמשה מיני טיגון הללו משל למלך בשר ודם שעשה לו אוהבו סעודה ויודע בו שהוא עני א״ל עשה לי מהן חמשה מיני טיגון כדי שאהנה ממך: (Fol. 104b) R. Isaac said: "Why has the sacrifice of the Mincha been singled out in the passage (Lev. 2, 1) with the term Neffesh (soul)? The Holy One, praised be He! said, Who usually brings a Mincha, surely the poor man. I shall therefore consider his sacrifice as if he sacrificed his own soul before Me." R. Isaac said further: "Why is the Mincha different from all other sacrifices, that in connection with a Mincha there are five kinds of preparations? This may be compared unto a frail king for whom a friend prepared a feast. The king knowing that his friend was poor said to him: 'Make it in five kinds of preparation, so that I may enjoy your treatment'."