(דף מט ע״ב) כי הוו אתו לקמיה דרב יהודה אמר להו יארוד ילדה ואבני מתא שדיא כי הוו אתו לקמיה דרב חסדא אמר להו כפו ליה אסותא בצבורא וליקום ולימא עורבא בעי בני וההוא גברי לא בעי בני ועורבא בעי בני והכת׳ (תהלים קמז ט) לבני עורב אשר יקראו ל״ק הא בחיורי הא באוכמי: (Fol. 49b) When such cases [of a parent unwilling to support his minors] properly would come before R. Juda he used to say to them: "The bird Yarod gives birth and casts [her young] upon the people of the town (i.e., a parent must support his minor children)." When such cases came before R. Chisda he would give an order to turn over a pestle and place the parent [upon its deck] where he was forced to pronounce [on himself.] "The raven needs children, but this man needs none." Does then a raven care for its children? Behold it is written (Ps. 147, 9) To the young ravens which cry. This is not difficult to explain; the latter refers to a white -spotted raven [which when still young is not liked by its parents,] but the former refers to a black raven [already grown, which is liked by its parents.]
(תהלים קו ג) אשרי שומרי משפט עושה צדקה בכל עת וכי אפשר לעשות צדקה בכל עת דרשו רבותינו שביבנה ואמרי לה ר׳ אליעזר זה הזן בניו ובנותיו כשהם קטנים. ר׳ שמואל בר נחמני אמר זה המגדל יתום ויתומה בתוך ביתו ומשיאן. (שם קיב ג) הון ועושר בביתו וצדקתו עומדת לעד. רב הונא ורב חסדא חד אמר זה הלומד תורה ומלמדה וחד אמר זה הכותב תורה נביאים וכתובים ומשאילן לאחרים (תהלים קכח ו) וראה בנים לבניך שלום על ישראל א״ר יהושע בן לוי כיון שבנים לבניך שלום על ישראל דלא אתו לידי חליצה ויבום ר׳ שמואל בר נחמני אמר כיון שבנים לבניך שלום על דייני ישראל דלא אתו לאנצויי: (Fol. 50) Happy are those that observe justice, that do charity at all times (Ps. 10, 3). Is it possible to do charity at all times? Our Rabbis of Jamnia, and according to others R. Eliezer, interpreted it: "This refers to one who supports his sons and daughters when they are minors." R. Samuel b. Nachmeni said: "This refers to one who raises an orphan boy and girl in his house and gives them in marriage." (Ib. 112, 3) Plenty of riches shall be in his house, and his righteousness shall endure forever. R. Huna and R. Chisda both explained this verse. One said: "This refers to one who studies the Torah and teaches it to others." The other, however, said: "This refers to one who writes the Pentateuch, the Prophets and the Hagiographa and lends them to others." (Ib. 128, 6) And see thy children's children; may there be peace upon Israel. R. Joshua b. Levi said: "If thy children have children, then there shall be peace upon Israel, for they will not have to resort to Chalitza or Yibum [which causes quarrels."] R. Samuel b. Nachmeni said: "Since there are children unto thy children, there will be peace upon Israel's judges, for there will be no cause for quarrels [as to who is the nearest heir."]