1
ורב יעבוד צעיר. פי' והרבה יעבוד צעיר כלומר זמן גדול כמו יש לי רב: ורב יעבוד צעיר, “and the older one will serve the younger one.” Our author understands the word רב here not as “older, senior,” as do most commentators, but as meaning הרבה, “many, a great number.” Esau himself used the word in that sense when he told his brother Yaakov: יש לי רב, “I have lots,” (Genesis 33,9) The word may mean “lots” in terms of “time;” i.e. Esau would serve Yaakov for a long time.