ותאמר מי מלל. ותאמר לשון שבח ודומה לו אמרו צדיק כי טוב פי' שבחו לצדיק ה"נ שבחה שרה לאותו שמלל לאברהם הניקה בנים שרה דהיינו הקדוש ברוך הוא. ד"א מי מלל. מי יאמר לאברהם שיש בו לחלוחית והוא כמו מלילות: 'ותאמר: מי מלל וגו, she said: “who would have dared predict, etc.” This was a way of giving thanks to the Lord. It is similar to Isaiah 3,10: אמרו צדיק כי טוב, “tell the righteous that he has done something good.” Sarah here gave thanks to whosoever had foretold her husband Avraham that she would bear him a son in her old age and would even be able to nurse not only him but also other babies. In other words: she thanked the Lord. An alternate interpretation of this exclamation of Sarah: “Who would have foretold that Avraham was still virile enough still to have impregnated Sarah so that she could produce a healthy son.” According to this interpretation the word מלל is similar to the word מלילות in Deuteronomy 23,26: “(plucking) ears of corn.”