ותשלח את אמתה. בסוטה פליגי ר' יהודה ור' נחמיה חד אמר שפחתה וחד אמר אמתה ופריך למ"ד שפחתה הא קאמר שבא גבריאל וחבטן בקרקע ומשני דשייר לה חדא דלאו אורחא דבת מלכא למיקם לחודה ולמד"ר אמתה היה לו לכתוב ידה הא קמ"ל שנשתרבב אמתה עד ששים אמות וכן אתה מוצא בשני רשעים שברת אל תיקרי שברת אלא שרבבת ורמז לדבר כי מן המים משיתהו [נ' דמן המים וי'] דמשיתהו יתרים הם הרי ששים. וכן בשני רשעים יכול לכתוב שן רשע שברת [י' דשני וי"ם] דרשעים יתרים הם שעולים בין כלם ששים: ותשלח את אמתה, “she sent her handmaid (to fetch it).” In the Talmud, tractate Sotah folio 12, two sages disagree concerning the meaning of the word אמתה here, one claiming that it refers to her forearm, (The princess’;) According to one sage this was a bodily owned slave, שפחה, whereas the other sage the princess went down to bathe on her own. [The author speculates how to reconcile the opinion of the sage who claimed that she sent forth a slave with the aggadic statement that an angel struck down all but one of her slaves at the time. [This editor does not follow the need for these far fetched interpretations, and I have not pursued them further. Ed.]