וייטב אלהים. פרש"י מהו הטובה ויעש להם בתים ולא נראה כי יש פסוק מפסיק ולכן נראה לומר דקאי אאותו פסוק עצמו והפירוש וייטב אלהים למילדות ממה שוירב העם ויעצמו כי לפי שאמרו המילדות לפרעה כי חיות הנה ואינן צריכות אותנו היה אומר פרעה שקרניות הם וכשראה כי רבו העם ויעצמו מאד חזר ואמר כן המילדות דוברות כי ברור לי כי חיה אחת או שתים אינן מספיקות עם רב כזה: וייטב אלוקים, “G–d dealt well, etc.” Rashi explains this as a reference to the “houses” that G–d built for the midwife. This does not sound plausible, seeing that there is a whole verse between that statement and this verse. We must understand this statement as referring to something in our verse, i.e. the continued increase in the number of Hebrews. When the midwife(es) had told Pharaoh that the Jewish women were so lively that they had no need for midwives to assist them, Pharaoh had called them liars. When Pharaoh realised this, he was forced to agree that a single or even two midwives would not be able to suppress the increase of the Jews in Egypt.