ויהי בבקר. שכל הלילה היתה עושה עצמה כרחל מתוך השלשה סימנין שמסרה לה נדה וחלה והדלקת הנר כמו שמסרן יעקב לרחל. מדרש כל הלילה היו משוררין אותן הקרואים הא לייא הא לייא ולמחר כשראה שהיא לאה אמר בודאי זהו שהיו משוררין הא לייא שהיו מרמזין לי שהיא לאה ואמר לה רמאיתא בת רמאי בלילה קראתי לך רחל וענית לי השתא קרינא לך לאה ועני' לי אמרה ליה גבר דלית ליה תלמידוי אבוך קרי לך עשו וענית ליה קרא לך יעקב וענית ליה. כלומר ממך למדתי זה הרמאות ואבוך ענה בך שאמר בא אחיך במרמה ומתוך הדברים התחיל יעקב לשנאתה הה"ד וירא ה' כי שנואה לאה: ויהי בבוקר, “when it had become morning, etc.” during the entire night Leah had pretended to be Rachel, using three different items to identify herself as her sister, which Rachel had received from Yaakov, one had to do with the laws of menstruation, the second one with the laws of challah, and the third one with the lighting of candles on Friday night. We are told the following in B’reshit Rabbah 70,19: all night long people were singing what sounded like the praises of Leah, sort of hinting to Yaakov that he was being swindled. Yaakov, who had no reason to fear that the town’s people wished him ill, did not suspect being tricked when Leah always answered when he addressed her as Rachel. In the morning when he found out that he had been tricked by Leah, and he complained to her, she responded that she had learned from him to do this, as when Yitzchok had asked him if he was his firstborn son Esau, he had answered in the affirmative. This is when Yaakov began to hate her as is reported in verse 31, where G–d is reported as taking note of that. Yitzchok himself had told Esau that his brother had tricked him.