ציד חיה לרבות כל חיה כשרה. ציד חיה, “this is an all-inclusive term, including all free roaming beasts that are kosher.”
או עוף בין מרובה בין מועט מכאן אמרו שחט מאה חיות במקום אחד כסוי אחד לכולן שחט חיה ועוף במקום אחד כסוי אחד לכולן. או עוף, “or fowl;” regardless if few or many; from this expression our sages derived that if one killed 100 or one beast or bird in one location the covering of their blood can be combined into a single operation. (Sifra)
חיה או עוף עוף דומיא דחיה מה חיה דאינה קרבה אף עוף דאינו קרב פרט לעוף הקרב לגבי מזבח שאין דמו טעון כסוי. חיה או עוף, “four legged free roaming beasts or birds;” the two categories of creatures are lumped together to teach that they share a common denominator, i.e. this legislation applies to creatures that are not acceptable as potential sacrifices on the altar. But some birds are acceptable for some sacrifices; their blood need not be covered.
וכסהו בעפר כדי שלא יהא ראוי לאכילה. וכסהו בעפר, “its blood is to be covered,” so that it will not be fit to be eaten.