1
ותרא האשה כי טוב העץ למאכל. הנחש פיתה אותה מצד והייתם כאלהים ידעי טוב ורע, אך האשה לא התענינה בדבריו אלא בצד הגשמי כי טוב העץ למאכל וכי תאוה הוא לעינים. וכן ונחמד העץ להשכיל תרגם אונקלוס בלשון הסתכלות, ואפילו לרס"ג ורש"י שפרשו להשכיל מלשון שכל וידיעת טוב ורע, על כל פנים לא אמרה כן אלא בסוף כי ההשכלה לא היתה ראשית ענינה, וכמו שאמרו במסכת סנהדרין (סג) שלא עבדו ישראל עבודה זרה אלא להתיר להם עריות עכ"ל. ותרא האשה, תחילה פחדה להסתכל שמא תיגרר ותאכל, אך כיון שהנחש דיבר אל לבה הסתכלה ולקחה ואכלה, וזהו (במדבר ט״ו:ל״ט) ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם, הלב קודם לעיניים.