לְשָׁנִים מֻעָטוֹת. פָּחוֹת מִשֶּׁבַע שָׁנִים: לשנים מועטות – less than seven years.
לֹא יִזְרָעֶנָּה פִשְׁתָּן. שֶׁזֶּרַע פִּשְׁתָּן מַכְחִישׁ בָּאָרֶץ הַרְבֵּה וְשָׁרָשָׁיו נִשְׁאָרִים בַּקַּרְקַע עַד שֶׁבַע שָׁנִים: לא יזרענה פשתן – for flax weakens the land a great deal and its roots remain in the land until seven years.
וְאֵין לוֹ בְקוֹרַת שִׁקְמָה. עֵץ תְּאֵנָה שֶׁל יַעַר הוּא, וְקוֹצְצִים עֲנָפָיו לְקוֹרוֹת הַבִּנְיָן, וְהֵם חוֹזְרִים וּגְדֵלִים, וּפָחוֹת מִשֶּׁבַע שָׁנִים אֵינָן נַעֲשׂוֹת קוֹרוֹת. הִלְכָּךְ קִבְּלָהּ לְפָחוֹת מִשֶּׁבַע שָׁנִים לֹא יָקוּץ קוֹרוֹת שֶׁבָּהּ, דְּלָאו אַדַּעְתָּא דְּקוֹרוֹת נָחִית, דִּבְשָׁנִים מֻעָטוֹת אֵינָם חוֹזְרִים לְקוֹרוֹת. אֲבָל קִבְּלָהּ לְשֶׁבַע שָׁנִים, שָׁנָה רִאשׁוֹנָה זוֹרְעָהּ פִּשְׁתָּן וְקוֹצֵץ שִׁקְמָה שֶׁבָּהּ: ואין לו בקורת שקמה – it is the wood of a fig-tree of the forest. And we cut its branches for beans of the building and they continue to grow, but for less than seven years, one does not make beams. Therefore, acceptance [of a lease] for less than seven years, he cannot cut down beams on it, for it is not the intention that beams come down, for in a few years, they do not restore the beams. But if he accepted [a lease] for seven years, the first year, he can sow flax and cut down the sycamore that is in it.